Когда ребенок развивается в дву-речевой среде, например, русский и украинский, или русский и польский, часто на определенном этапе речевого развития происходит смешение языков, когда ребенок произносит слова с ошибками, перенося грамматические правила одного языка на другой, (например, играть куклОМ), перенимает ударения, интонации и акценты и внедряет их в другой язык, путает предлоги, заменяет слова одного языка на слова из другого и т.д.
Мы занимаемся развитием речи, где разбираем к какому языку принадлежит то или иное грамматическое правило, ударение и т.д.
Естественно, все происходит в игровой форме.